Rich page
Liste des Comités d'Ethique - List of Ethics Committees
Comités d'Ethique classés par numéro d'agrément de l'hôpital ou du groupe d'hôpitaux Agrément Hôpital Agréation Ordre Médecins Dénomination CP Ville Comités d'Ethique Universitaires habilités à rendre l'avis unique (agrément complet) 079 011 Institut Jules Bordet 1000 Bruxelles 143 016 Universitair Ziekenhuis Brussel - VUB 1090 Brussel 300 085 Universitair Ziekenhuis Antwerpen 2650 Edegem 322 032 UZ Gasthuisberg 3000 Leuven 403 003 Cliniques Universitaires Saint-Luc - UCL 1200 Bruxelles 406 021 Comité d'éthique Erasme - ULB 1070 Bruxelles 670 017 Universitair Ziekenhuis Gent 9000 Gent 707 005 CHU Sart Tilman 4000 Liège Comités d'Ethique non universitaires habilités à rendre l'avis unique (agrément complet) 009 031 Algemeen Ziekenhuis Middelheim 2020 Antwerpen 039 050 Cliniques Universitaires UCL - Mont-Godinne 5530 Yvoir 049 065 Algemeen Ziekenhuis St-Jan van het O.C.M.W 8000 Brugge 076 007 CHU Saint Pierre 1000 Bruxelles 077 026 CHU BRUGMANN 1020 Bruxelles 099 097 Algemeen Ziekenhuis Sint-Augustinus 2610 Wilrijk 117 093 Heilig Hart Ziekenhuis Roeselaere-Menen 8800 Roeselare 126 075 O.L.Vrouwziekenhuis 9300 Aalst 243 107 Virga Jesse Ziekenhuis 3500 Hasselt 290 076 Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek v.z.w. 9000 Gent 371 056 Ziekenhuis Oost-Limburg (ZOL) - Campus Sint-Jan 3600 Genk 396 081 C.A.Z.K. Groeninghe 8500 Kortrijk 412 024 Centre hospitalier régional de la Citadelle 4000 Liège 689 130 Imeldaziekenhuis v.z.w. 2820 Bonheiden Comités d'Ethique non habilités à rendre l'avis unique (agrément partiel) 002 096 Stedelijk Ziekenhuis Roeselare 8800 Roeselare 004 501 Clinique Reine Astrid 4960 Malmedy 006 047 Centre Hospitalier Régional de Namur 5000 Namur 007 178 Centre Hospitalier Régional de la Haute Senne 7060 Soignies 008 034 RHMS - Clinique Louis Caty 7331 Baudour 008 078 Réseau Hospitalier de Médecine Sociale (R.H.M.S.) 7500 Tournai 010 082 Grand Hôpital de Charleroi (Site St Joseph) 6060 Gilly 012 088 Algemeen Ziekenhuis O.L.V. van Troost - Sint Blasius 9200 Dendermonde 015 168 Sint Nikolaus Hospital 4700 Eupen 017 158 Algemeen Ziekenhuis Maria Middelares - St-Jozef 9000 Gent 020 133 Centre Hospitalier Peltzer - La Tourelle 4800 Verviers 023 121 Clinique André Renard 4040 Herstal 025 166 Centre Hospitalier Régional du Tournaisis 7500 Tournai 026 066 Algemmen Ziekenhuis Sint-Maarten 2800 Mechelen 027 100 Grand Hôpital de Charleroi (site Notre Dame -Reine Fabiola) 6000 Charleroi 032 119 Elisabeth Ziekenhuis vzw 8340 Sijsele 037 175 Les cliniques de l'IPAL 4020 Liège 038 027 Geriatrisch centrum Scheutbos 1080 Brussel 042 105 Centre Hospitalier du Bois de l'Abbaye 4100 Seraing 043 045 Clinique Saint-Pierre 1340 Ottignies 052 109 RHMS La Madeleine 7800 Ath 054 009 Clinique de l'Europe - Saint-Michel 1040 Bruxelles 056 151 Algemeen Ziekenhuis Van Enschodt 2830 Willebroek 057 186 Regionaal Ziekenhuis Jan Yperman- Campus OLV Hospital 8900 Ieper 063 139 Sint-Elisabethziekenhuis 2300 Turnhout 068 035 Centre hospitalier Régional de Huy 4500 Huy 067 180 Henri Serruys Ziekenhuis 8400 Oostende 071 063 Clinique Notre-Dame - Saint Georges 7500 Tournai 087 055 Hôpitaux IRIS Sud - Site Molière-Longchamp 1190 Bruxelles 090 192 Algemeen Ziekenhuis Sint-Jozef 2300 Turnhout 096 037 Centre hospitalier universitaire Tivoli 7100 La Louvière 097 191 Heilig Hartziekenhuis 2500 Lier 100 030 Sint-Vincentiusziekenhuis 2018 Antwerpen 102 207 Heilig Hartziekenhuis 2400 Mol 103 048 Centre Hospitalier Régional du Val de Sambre 5060 Auvelais 103 077 Centre Hospitalier Régional du Val de Sambre 6200 Châtelet 106 164 Regionaal Ziekenhuis Sint Maria vzw 1500 Halle 108 189 Regionaal Ziekenhuis Heilig Hart 3000 Leuven 109 058 Algemeen Ziekenhuis Heilige Hart 3300 Tienen 110 072 Algemene Kliniek St.-Jan 1000 Bruxelles 111 127 Europaziekenhuis - Sint-Elisabethziekenhuis 1180 Brussel 124 201 St-Jozefskliniek-Revalidatiecentrum Ten Bos 8870 Izegem 140 064 Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas 8310 Brugge (Assebroek) 146 020 Centre Hospitalier de Jolimont-Lobbes (Tubize-Nivelles) 7100 Haine-St-Paul 150 113 Hôpital Universitaire Des Enfants - Reine Fabiola 1020 Bruxelles 152 087 Centre Hospitalier Chrétien (Cliniques Saint-Joseph) 4000 Liège 152 141 Clinique Sainte-Elisabeth 4802 Heusy 159 122 CAZ Midden-Limburg - Ziekenhuizen Salvator - St.-Ursula 3500 Hasselt 164 152 IFAC Intercommunale Hospitalière Famenne Ardenne Condroz 6900 Marche-en-Famenne 166 070 Clinique Sainte-Elisabeth 5000 Namur 168 154 Centre Hospitalier de l'Ardenne - Ste Ode 6800 Libramont-Chevigny 170 155 O.C.M.W. Ziekenhuis 9600 Ronse 173 095 Hôpitaux IRIS Sud Site Etterbeek-Ixelles 1050 Bruxelles 176 052 Algemeen Stedelijk Ziekenhuis - Campus Aalst Algemeen Stedelijk Ziekenhuis - Campus Geraardsbergen 9300 Aalst 204 126 Algemmen Ziekenhuis Jan Portaels 1800 Vilvoorde 217 162 Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth 9620 Zottegem 222 197 Elisabeth Ziekenhuis - Heilig Hartkliniek 9900 Eeklo 241 156 Heropbeuring De Mick 2930 Brasschaat 242 147 Centre Neurologique et de Réadaptation Fonctionnelle 4557 Fraiture-en-Condroz 246 149 Cliniques du Sud-Luxembourg 6700 Arlon 247 174 Centre Hospitalier de Mouscron 7700 Mouscron 249 169 Centre de Santé des Fagnes 6460 Chimay 254 091 Hôpital Ambroise Paré 7000 Mons 256 060 Algemeen Ziekenhuis Stadskliniek - St. Niklaas 9100 Sint-Niklaas 257 183 Klinik Saint-Joseph 4780 Sankt Vith 264 110 Centre Hospitalier de Dinant 5500 Dinant 266 049 Centre Hospitalier Régional Saint-Joseph - Warquignies 7000 Mons 300 023 Universiteit Antwerpen 2610 Wilrijk (Antwerpen) 308 150 Algemeen Ziekenhuis St-Elisabeth 2200 Herentals 310 165 St-Augustinuskliniek 8630 Veurne 314 208 Algemmen Ziekenhuis Heilige Familie 2840 Reet 317 038 Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn 9000 Gent 325 008 ISPPC CHU VESALE 6110 Montigny Le Tilleul 332 157 Centre Hospitalier Interrégional Edith Cavell (CHIREC) (site Nouvelle Clinique de la Basilique - Ganshoren; site Braine-l'Alleud) 1180 Bruxelles 346 128 Centre Hospitalier de Tubize-Nivelles - Clinique du Parc 1480 Tubize 378 053 Sint-Rembertziekenhuis 8820 Torhout 392 392 Gezondheidszorg Oostkust 8300 Knokke-Heist 395 135 St-Andriesziekenhuis 8700 Tielt 397 167 Kliniek OLV Van Lourdes 8790 Waregem 408 184 Institut Pacheco 1000 Bruxelles 409 040 Clinique Notre-Dame de Grâce 6041 Gosselies 410 132 Centre Hospitalier du Grand Hornu - Frameries 7301 Hornu 525 057 Damiaanziekenhuis vzw 8400 Oostende 547 046 Centre Hospitalier François Rabelais - Site César De Paepe 1000 Bruxelles 547 176 Hôpital Français - Reine Elisabeth 1082 Bruxelles 550 059 Werken Glorieux-Zusters van Barmhartigheid A.Z. 9600 Ronse-Renaix 595 067 Algemmen Ziekenhuis Maria-Middelares 9100 Sint Niklaas 682 106 OLV Middelares 2100 Deurne 682 086 Psychiatrisch Centrum Sint-Jozef 3470 Bilzen 693 033 Nationaal Centrum voor Multiple Sclerose 1820 Melsbroek 706 061 Clinique Saint-Luc 5004 Bouge 707 188 CHU de Liège-Sart Tilman 4000 Liège 709 099 Algemeen Ziekenhuis Sint-Dimpna 2440 Geel 710 146 Algemeen Ziekenhuis KLINA 2930 Brasschaat 712 190 Algemeen Ziekenhuis Diest 3290 Diest 714 143 CAZ Midden-Limburg - Sint Franciskusziekenhuis 3550 usden-Zolder 715 108 Regionaal Ziekenhuis Sint-Trudo 3800 Sint-Truiden 716 136 Algemeen Ziekenhuis Vesalius 3700 Tongeren 717 177 Medisch Centrum Noord-Oost Limburg 3960 Bree 719 205 Maria Ziekenhuis Noord Limburg 3920 Lommel 720 125 Foyer Saint-François 5000 Namur 721 187 Maison Marie Immaculée 7063 Neufvilles 722 114 Clinique Saint-Joseph 4850 Moresnet-Plombières 723 025 Clinique Sainte Anne - Saint Remi - Saint Etienne 1070 Bruxelles 904 200 Provincialat des Frères de la Charité 7170 Manage 908 163 Centre Hospitalier spécialisé provincial "l'Accueil" 4990 Lierneux 909 198 Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis - Rekem 3621 Rekem 912 014 Centre neurologique William Lennox 1340 Ottignies 922 073 Clinique de Bon-Secours - Neuropsychiatrie 7603 BON-SECOURS 925 193 Clinique Notre-Dame des Anges 4000 Glain 930 181 Psychiatrisch Ziekenhuis Sint-Camillus v.z.w. 9051 Sint-Denijs-Westrem 935 028 Clinique "La Ramée - Sanatia - Fond'Roy - Parhélie" 1180 Bruxelles 936 172 Provincialaat der Broeders van Liefde 2530 Boechout-Gent 939 195 Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis 2440 Geel 943 206 Universitair Centrum Sint Jozef 3070 Kortenberg 944 173 Psychiatrische Kliniek St-Alexius 1850 Grimbergen 946 182 Centre Hospitalier Jean Titeca 1030 Bruxelles 953 348 Psychiatrisch Ziekenhuis Sancta Maria 3800 Sint-Truiden 955 171 Hôpital Psychiatrique du Beau Vallon 5002 Saint-Servais 959 194 Psychiatrisch Ziekenhuis Caritas 9090 Melle 960 042 Psychiatrisch ziekenhuis "SINT LUCIA" 9100 Sint Niklaas 961 199 Psychiatrisch Ziekenhuis Heilig Hart 8900 Ieper 963 204 Psychiatrisch Ziekenhuis Onze-Lieve-Vrouw 8200 Brugge 974 159 Hôpital psychiatrique Les Marronniers 7500 Tournai 985 142 Centre Universitaire Provincial " La Clairière" 6880 Bertrix
Rich page
Liste des Comités d'Ethique - List of Ethics Committees
Liste des Comités d'Ethique Hospitaliers triés par ville Agrément Hôpital Agréation Ordre Médecins Dénomination CP Ville Comités d'Ethique Universitaires habilités à rendre l'avis unique (agrément complet) 143 016 Universitair Ziekenhuis Brussel - VUB 1090 Brussel 403 003 Cliniques Universitaires Saint-Luc - UCL 1200 Bruxelles 406 021 Comité d'éthique Erasme - ULB 1070 Bruxelles 079 011 Institut Jules Bordet 1000 Bruxelles 300 085 Universitair Ziekenhuis Antwerpen 2650 Edegem 670 017 7Universitair Ziekenhuis Gent 9000 Gent 322 032 UZ Gasthuisberg 3000 Leuven 707 005 CHU Sart Tilman 4000 Liège Comités d'Ethique non universitaires habilités à rendre l'avis unique (agrément complet) 126 075 O.L.Vrouwziekenhuis 9300 Aalst 009 031 Algemeen Ziekenhuis Middelheim 2020 Antwerpen 689 130 Imeldaziekenhuis v.z.w. 2820 Bonheiden 049 065 Algemeen Ziekenhuis St-Jan AV 8000 Brugge 076 007 CHU Saint Pierre 1000 Bruxelles 077 026 CHU BRUGMANN 1020 Bruxelles 371 056 Ziekenhuis Oost-Limburg (ZOL) -  Campus Sint-Jan 3600 Genk 290 076 Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek v.z.w. 9000 Gent 243 107 Virga Jesse Ziekenhuis 3500 Hasselt 396 081 C.A.Z.K.  Groeninghe 8500 Kortrijk 412 024 Centre hospitalier régional de la Citadelle 4000 Liège 117 093 Heilig Hart Ziekenhuis Roeselaere-Menen 8800 Roeselare 099 097 Algemeen Ziekenhuis Sint-Augustinus 2610 Wilrijk 039 050 Cliniques Universitaires UCL - Mont-Godinne 5530 Yvoir Comités d'Ethique non habilités à rendre l'avis unique (agrément partiel) 176 052 Algemmen Stedelijk Ziekenhuis - Campus Aalst 9300 Aalst 176 052 Algemeen Stedelijk Ziekenhuis - Campus Geraardsbergen 9300 Aalst 100 030 Sint-Vincentiusziekenhuis 2018 Antwerpen 140 064 Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas 8310 Brugge (Assebroek) 150 113 Hôpital Universitaire Des Enfants - Reine Fabiola 1020 Bruxelles 246 149 Cliniques du Sud-Luxembourg 6700 Arlon 052 109 RHMS La Madeleine 7800 Ath 103 048 Centre Hospitalier Régional du Val de  Sambre 5060 Auvelais 008 034 RHMS - Clinique Louis Caty 7331 Baudour 985 142 Centre Universitaire Provincial " La Clairière" 6880 Bertrix 936 172 Provincialaat der Broeders van Liefde 2530 Boechout-Gent 922 073 Clinique de Bon-Secours - Neuropsychiatrie 7603 Bon-Secours 706 061 Clinique Saint-Luc 5004 Bouge 332 (157) CHIREC - site Braine-l´Alleud 1420 Braine-l´Alleud 710 146 Algemeen Ziekenhuis KLINA 2930 Brasschaat 241 156 Heropbeuring De Mick 2930 Brasschaat 717 177 Medisch Centrum Noord-Oost Limburg 3960 Bree 963 204 Psychiatrisch Ziekenhuis Onze-Lieve-Vrouw 8200 Brugge 110 072 Algemene Kliniek St.-Jan 1000 Brussel 111 127 Europaziekenhuis - Sint-Elisabethziekenhuis 1180 Brussel 038 027 Geriatrisch centrum Scheutbos 1080 Brussel 054 009 Clinique de l´Europe -  Saint-Michel 1040 Bruxelles 087 055 Hôpitaux IRIS Sud - Site Molière-Longchamp 1190 Bruxelles 150 113 Hôpital Universitaire Des Enfants - Reine Fabiola 1020 Bruxelles 173 095 Hôpitaux IRIS Sud Site Etterbeek-Ixelles 1050 Bruxelles 332 157 Centre Hospitalier Interrégional Edith Cavell (CHIREC) 1180 Bruxelles 408 184 Institut Pacheco 1000 Bruxelles 547 046 Centre Hospitalier François Rabelais - Site César De Paepe 1000 Bruxelles 547 176 Hôpital Français - Reine Elisabeth 1082 Bruxelles 723 025 Clinique Sainte Anne - Saint Remi - Saint Etienne 1070 Bruxelles 935 028 Clinique "La Ramée - Sanatia - Fond´Roy - Parhélie" 1180 Bruxelles 946 182 Centre Hospitalier Jean Titeca 1030 Bruxelles 027 100 Grand Hôpital de Charleroi (site Notre Dame - Reine Fabiola) 6000 Charleroi 103 077 Centre Hospitalier Régional du Val de Sambre 6200 Châtelet 249 169 Centre de Santé des Fagnes 6460 Chimay 682 086 Psychiatrisch Centrum Sint-Jozef 3470 Bilzen 012 088 Algemeen Ziekenhuis O.L.V. van Troost - Sint Blasius 9200 Dendermonde 682 106 OLV Middelares 2100 Deurne 712 190 Algemeen Ziekenhuis Diest 3290 Diest 264 110 Centre Hospitalier de Dinant 5500 Dinant 222 197 Elisabeth Ziekenhuis - Heilig Hartkliniek 9900 Eeklo 015 168 Sint Nikolaus Hospital 4700 Eupen 242 147 Centre Neurologique et de Réadaptation Fonctionnelle 4557 Fraiture-en-Condroz 332 (157) CHIREC - Nouvelle Clinique de la Basilique 1083 Ganshoren 709 099 Algemeen Ziekenhuis Sint-Dimpna 2440 Geel 939 195 Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis 2440 Geel 317 038 Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn 9000 Gent 017 158 Algemeen Ziekenhuis  Maria Middelares - St-Jozef 9000 Gent 010 082 Grand Hôpital de Charleroi (Site St Joseph) 6060 Gilly 925 193 Clinique Notre-Dame des Anges 4000 Glain 409 040 Clinique Notre-Dame de Grâce 6041 Gosselies 146 020 Centre Hospitalier de Jolimont-Lobbes-Tubize-Nivelles 7100 Haine-St-Paul 106 164 Regionaal Ziekenhuis Sint Maria vzw 1500 Halle 159 122 CAZ Midden-Limburg - Ziekenhuizen Salvator - St.-Ursula 3500 Hasselt 308 150 Algemeen Ziekenhuis St-Elisabeth 2200 Herentals 023 121 Clinique André Renard 4040 Herstal 714 143 CAZ Midden-Limburg - Sint Franciskusziekenhuis 3550 Heusden-Zolder 152 141 Clinique Sainte-Elisabeth 4802 Heusy 410 132 Centre Hospitalier du Grand Hornu -  Frameries 7301 Hornu 068 035 Centre hospitalier Régional de Huy 4500 Huy 961 199 Psychiatrisch Ziekenhuis Heilig Hart 8900 Ieper 057 186 Regionaal Ziekenhuis Jan Yperman- Campus OLV Hospital 8900 Ieper 124 201 St-Jozefskliniek-Revalidatiecentrum Ten Bos 8870 Izegem 392 392 Gezondheidszorg Oostkust 8300 Knokke-Heist 943 206 Universitair Centrum Sint Jozef 3070 Kortenberg 096 037 Centre hospitalier universitaire Tivoli 7100 La Louvière 152 087 Centre Hospitalier Chrétien (Cliniques Saint-Joseph) 4000 Liège 108 189 Regionaal Ziekenhuis Heilig Hart 3000 Leuven 168 154 Centre Hospitalier de l´Ardenne - Ste Ode 6800 Libramont-Chevigny 037 175 Les cliniques de l´IPAL 4020 Liège 097 191 Heilig Hartziekenhuis 2500 Lier 908 163 Centre Hospitalier spécialisé provincial "l´Accueil" 4990 Lierneux 146 160 Centre Hospitalier de Jolimont-Lobbes-Tubize-Nivelles 6500 Lobbes 719 205 Maria Ziekenhuis Noord Limburg 3920 Lommel 004 501 Clinique Reine Astrid 4960 Malmedy 904 200 Provincialat des Frères de la Charité 7170 Manage 164 152 IFAC Intercommunale Hospitalière Famenne Ardenne Condroz 6900 Marche-en-Famenne 026 066 Algemmen Ziekenhuis Sint-Maarten 2800 Mechelen 959 194 Psychiatrisch Ziekenhuis Caritas 9090 Melle 693 033 Nationaal Centrum voor Multiple Sclerose 1820 Melsbroek 102 207 Heilig Hartziekenhuis 2400 Mol 254 091 Hôpital Ambroise Paré 7000 Mons 325 008 ISPPC CHU VESALE 6110 Montigny Le Tilleul 266 049 Centre Hospitalier Régional Saint-Joseph -  Warquignies 7000 Mons 722 114 Clinique Saint-Joseph 4850 Moresnet-Plombières 247 174 Centre Hospitalier de Mouscron 7700 Mouscron 166 070 Clinique Sainte-Elisabeth 5000 Namur 006 047 Centre Hospitalier Régional de Namur 5000 Namur 720 125 Foyer Saint-François 5000 Namur 721 187 Maison Marie Immaculée 7063 Neufvilles 525 057 Damiaanziekenhuis vzw 8400 Oostende 067 180 Henri Serruys Ziekenhuis 8400 Oostende 043 045 Clinique Saint-Pierre 1340 Ottignies 912 014 Centre neurologique William Lennox 1340 Ottignies 314 208 Algemmen Ziekenhuis Heilige Familie 2840 Reet 909 198 Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis - Rekem 3621 Rekem 002 096 Stedelijk Ziekenhuis Roeselare 8800 Roeselare 170 155 O.C.M.W. Ziekenhuis 9600 Ronse 550 059 Werken Glorieux-Zusters van Barmhartigheid A.Z. 9600 Ronse-Renaix 955 171 Hôpital Psychiatrique du Beau Vallon 5002 Saint-Servais 257 183 Klinik Saint-Joseph 4780 Sankt Vith 042 105 Centre Hospitalier du Bois de l´Abbaye 4100 Seraing 032 119 Elisabeth Ziekenhuis vzw 8340 Sijsele 960 042 Psychiatrisch ziekenhuis "SINT LUCIA" 9100 Sint Niklaas 930 181 Psychiatrisch Ziekenhuis  Sint-Camillus v.z.w. 9051 Sint-Denijs-Westrem 595 067 Algemmen Ziekenhuis Maria-Middelares 9100 Sint Niklaas 256 060 Algemeen Ziekenhuis Stadskliniek - St. Niklaas 9100 Sint-Niklaas 953 348 Psychiatrisch Ziekenhuis Sancta Maria 3800 Sint-Truiden 715 108 Regionaal Ziekenhuis Sint-Trudo 3800 Sint-Truiden 007 178 Centre Hospitalier Régional de la Haute Senne 7060 Soignies 395 135 St-Andriesziekenhuis 8700 Tielt 109 058 Algemeen Ziekenhuis Heilige Hart 3300 Tienen 716 136 Algemeen Ziekenhuis Vesalius 3700 Tongeren 378 053 Sint-Rembertziekenhuis 8820 Torhout 025 166 Centre Hospitalier Régional du Tournaisis 7500 Tournai 071 063 Clinique Notre-Dame - Saint Georges 7500 Tournai 974 159 Hôpital psychiatrique Les Marronniers 7500 Tournai 008 078 Réseau Hospitalier de Médecine Sociale (R.H.M.S.) 7500 Tournai 063 139 Sint-Elisabethziekenhuis 2300 Turnhout 090 192 Algemeen Ziekenhuis Sint-Jozef 2300 Turnhout 020 133 Centre Hospitalier Peltzer - La Tourelle 4800 Verviers 310 165 St-Augustinuskliniek 8630 Veurne 204 126 Algemmen Ziekenhuis Jan Portaels 1800 Vilvoorde 397 167 Kliniek OLV Van Lourdes 8790 Waregem 056 151 Algemeen Ziekenhuis Van Enschodt 2830 Willebroek 300 023 Universiteit Antwerpen 2610 Wilrijk (Antwerpen) 217 162 Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth 9620 Zottegem
Rich page
Loi 1er Mai 2006 - Révision législation pharmaceutique
Loi portant révision de la législation pharmaceutique - 1er Mai 2006 Service Public Fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et environnement. Publié le: 16-05-2006 Art. 6 quater § 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 6, § 1er, les médicaments à usage humain pour lesquels aucune autorisation de mise sur le marché ni aucun enregistrement n'ont été octroyés ou ceux qui ne sont pas encore mis sur le marché en Belgique, peuvent être mis à disposition de patients dans les cas suivants: En vue de répondre à des besoins spéciaux et lorsque le patient ne peut pas être traité adéquatement avec les médicaments autorisés et disponibles en Belgique, le Roi peut exclure d'une ou de plusieurs dispositions de la présente loi les médicaments fournis pour répondre à une commande faite de bonne foi par un prescripteur. Ces médicaments sont préparés selon ses spécifications sur la base d'une demande écrite pour un groupe de patients ou sur base d'une prescription pour un patient déterminé. Ils sont destinés à l'usage des patients qui tombent sous sa responsabilité personnelle directe. Le Roi fixe les conditions et modalités à cet effet. Le Roi peut également fixer des règles afin de rendre disponible des médicaments à usage humain en vue d'un usage compassionnel au sens de l'article 83 du Règlement (CE) N°726/2004 susmentionné. Le Roi peut également déterminer les conditions et les modalités selon lesquelles les médicaments à usage humain peuvent être mis à disposition en cas d'exécution de programmes médicaux d'urgence. Par "programmes médicaux d'urgence", on entend la mise à disposition d'un médicament à usage humain afin d'aller à la rencontre des besoins médicaux au profit de patients souffrant d'une maladie chronique, d'une maladie qui affaiblit gravement la santé ou d'une maladie constituant une menace pour la vie, et qui ne peut être traitée de manière satisfaisante au moyen d'un médicament qui se trouve dans le commerce et qui est autorisé pour le traitement de cette affection. Le médicament à usage humain concerné doit avoir fait l'objet d'une autorisation de mise sur le marché mais l'indication pour le traitement de cette affection n'est toutefois pas autorisée ou le médicament à usage humain n'est pas encore sur le marché avec cette indication autorisée. Un programme médical d'urgence ne peut en outre être appliqué pour le médicament à usage humain concernant le traitement de l'affection concernée que: Si une demande d'autorisation de mise sur le marché est en cours d'examen pour cette indication, ou Si l'autorisation de mise sur le marché pour cette indication est octroyée mais que le médicament à usage humain n'est pas encore mis sur le marché avec cette indication, ou Si les essais cliniques y afférents sont encore en cours ou si des essais cliniques ont été réalisés démontrant la pertinence de l'usage du médicament à usage humain pour le traitement de l'affection concernée. A la demande écrite d'un médecin qui commence sous sa responsabilité personnelle le traitement d'un patient, le titulaire d'une autorisation de mise sur le marché du médicament à usage humain peut mettre ce médicament à disposition conformément à un programme médical d'urgence établi par lui. Afin d'exécuter une prescription, une personne habilitée à délivrer des médicaments au public, peut, lorsqu'il n'existe pas d'autorisation de mise sur le marché ou d'enregistrement en Belgique pour un médicament de même composition qualitative et quantitative en substances actives et de même forme pharmaceutique et lorsque le prescripteur déclare que le patient ne peut pas être traité adéquatement avec des médicaments autorisés à ce moment en Belgique, importer un médicament à usage humain qui est autorisé dans le pays de provenance. Le Roi fixe les conditions et modalités à cet effet. Afin de combattre la propagation suspectée ou confirmée d'agents pathogènes, de toxines, d'agents chimiques ou de radiations nucléaires, qui sont susceptibles de causer des dommages, le ministre ou son délégué peut autoriser temporairement la distribution de médicaments non autorisés. Le Roi fixe les conditions et modalités, plus particulièrement en ce qui concerne la responsabilité respective des parties concernées. La mise à disposition de médicaments à usage humain par le titulaire/demandeur de l'autorisation de mise sur le marché conformément aux conditions et modalités visées aux points 2°) et 3°) ne tombe pas sous le champ d'application des articles 10 et 12.
Rich page
Loi relative aux expérimentations sur la personne humaine
7 mai 2004 - Publication au Moniteur Belge le 18 mai 2004 Version (avril 2007) consolidée d'après les modifications introduites par: Loi 27 décembre 2004 ( M.B. 31 décembre 2004). Loi 20 juillet 2005 (M.B. 29 juillet 2005). Arrêt Cour Arbitrage 26 novembre 2005 (M.B. 24 novembre 2005). Loi 27 décembre 2005 (M.B. 30 décembre 2005). Loi-programme 13 décembre 2006 – (M.B. 22 décembre 2006). Version mai 2004.pdf Version consolidée avril 2007.pdf ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit: CHAPITRE Ier. - Disposition générale Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. CHAPITRE II. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par: "Agence européenne": l'Agence européenne des Médicaments instituée par le Règlement (CE) n°726/ 2004 du Parlement européen et le Conseil du 31 mars 2004 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une Agence européenne des Médicaments. (- Loi- programme 27 décembre 2004, art. 92, 1 -). "Le ministre": le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions ou son délégué. "brochure pour l'investigateur": l'ensemble des données cliniques et non cliniques relatives au(x) médicament(s) expérimental (aux), et qui sont pertinentes pour l'étude de ce(s) médicament(s) expérimental(aux). "Comité d'Ethique": L'instance indépendante qui: Soit est visée à l'article 70ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987. Soit est rattachée à une faculté de médecine ou à la Société scientifique de médecine générale (SSMG) ou à la "Wetenschappelijke Vereniging voor Huisarts-geneeskunde (WVVH)N", est composée au minimum de 8 membres et au maximum de 15 membres représentant les deux sexes, dont une majorité de médecins, et au moins un juriste, et qui est agréée par le ministre, à la demande d'une faculté de médecine ou d'une société scientifique de médecine générale. Chaque faculté de médecine et chaque société de médecine générale ne peut introduire de demande d'agrément que pour un seul Comité d'Ethique. *En outre, pour être habilité à exercer les missions prévues par la présente loi, à l'exception de celle de remettre un avis sur les points 4°, 6° et 7°du § 4 de l'article 11, le Comité Ethique démontre au ministre, dans le rapport visé à l'article 30, § 5, qu'il a analysé, au cours de l'année précédente, soit au moins 5 protocoles nouveaux d'expérimentations multicentriques au titre de comité habilité à remettre l'avis unique, soit au moins 20 protocoles nouveaux d'expérimentations multicentriques, au titre de comité habilité à remettre l'avis unique ou non unique*. (- Loi-programme 13 décembre 2006 -) Les membres du Comité adressent au moment de leur désignation, au ministre une déclaration mentionnant leurs liens, directs ou indirects avec les promoteurs de recherches à l'exclusion des promoteurs d'expérimentations non commerciales. Cette déclaration est publiée et actualisée à leur initiative dès qu'une modification intervient concernant ces liens ou que de nouveaux liens sont noués. Ne peuvent valablement participer à une délibération, les personnes qui ne sont pas indépendantes du promoteur de la recherche examinée au vu de la déclaration susmentionnée. "Effet indésirable": toute réaction nocive et non désirée liée à un médicament expérimental ou une expérimentation et, lorsqu'il s'agit d'un médicament expérimental, quelle que soit la dose administrée. "Effet indésirable inattendu": effet indésirable dont la nature ou la gravité ne concorde pas avec les informations relatives à l'expérimentation et, lorsqu'il s'agit d'un essai, avec les informations relatives au produit (comme la brochure pour l'investigateur pour un produit expérimental non autorisé ou, dans le cas d'un produit autorisé, la notice jointe au résumé des caractéristiques du produit). "Essai clinique" dénommé ci-après "essai": toute investigation menée chez la personne humaine, afin de déterminer ou de confirmer les effets cliniques, pharmacologiques et/ou les autres effets pharmacodynamiques d'un ou de plusieurs médicaments expérimentaux et/ou de mettre en évidence tout effet indésirable d'un ou de plusieurs médicaments expérimentaux et/ou d'étudier l'absorption, la distribution, le métabolisme et l'élimination d'un ou de plusieurs médicaments expérimentaux dans le but de s'assurer de leur innocuité et/ou efficacité. "Essai non interventionnel": étude dans le cadre de laquelle le ou les médicaments sont prescrits de manière habituelle conformément aux conditions fixées dans l'autorisation de mise sur le marché. l'affectation du patient à une stratégie thérapeutique donnée n'est pas fixée à l'avance par un protocole d'essai, elle relève de la pratique courante et la décision de prescrire le médicament est clairement dissociée de celle d'inclure le patient dans l'étude. Aucune procédure supplémentaire de diagnostic ou de surveillance ne doit être appliquée aux patients et des méthodes épidémiologiques sont utilisées pour analyser les données recueillies. "Evénement indésirable": toute manifestation nocive chez un patient ou un participant au groupe traité dans une expérimentation qui n'est pas nécessairement liée à ce traitement. "Evénement indésirable grave ou effet indésirable grave": événement indésirable ou effet indésirable, qui entraîne la mort, met en danger la vie du participant, nécessite une hospitalisation ou la prolongation de l'hospitalisation, provoque un handicap ou une incapacité importants ou durables, ou bien, se traduit par une anomalie ou une malformation congénitales et ceci, lorsqu'il s'agit d'un essai, quelle que soit la dose. "Expérimentation": essai, étude ou investigation menée sur la personne humaine qui a pour objectif le développement des connaissances propres à l'exercice des professions de soins de santé tel que visé à l'arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de soins de santé. (- Loi 27 décembre 2005 -). Note: par son arrêt n°164/2005 du 16-11-2005 (M.B. 24-11-2005, p. 50653-50654), la Cour d'Arbitrage a annulé les termes " tude ou investigation" dans l'article 2, 11°. "Essai de phase I": étude à objectifs non thérapeutiques, menée sur volontaires sains ou certains types de patients et couvrant un ou plusieurs des aspects suivants: évaluation initiale de la sécurité et tolérabilité, pharmacocinétique, pharmacodynamie, mesures initiales d'activité. "Expérimentation monocentrique": une expérimentation réalisée selon un seul protocole et sur un seul site. "Expérimentation multicentrique": une expérimentation réalisée selon un même protocole mais sur des sites différents et donc par plusieurs investigateurs. Les sites d'expérimentation pouvant se trouver dans un seul état membre de la Communauté européenne, dans plusieurs états membres et/ou dans des états membres et des pays tiers. "Expérimentation non commerciale": toute expérimentation dont: Le promoteur est soit une université, soit un hôpital visé par l'article 4, alinéa 2, de la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987, *soit un hôpital visé par l'article 7, 2°, g), 1° de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, soit un hôpital visé par l'article 7, 2°, g), 2° du même arrêté où sont effectuées à la fois des prestations chirurgicales et médicales exclusivement pour enfants ou en rapport avec les tumeurs* (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 92, 2 -), soit le Fonds national de la Recherche scientifique, soit le "Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek" ou un fonds de recherche qui dépend d'un de ces deux organismes soit un service d'un hôpital qui est agréé à cette fin selon les modalités fixées par le Roi lorsque ce service est un centre d'excellence dans son domaine d'activité, soit un autre organisme agréé à cette fin en application des dispositions de l'article 31 de la présente loi. Le détenteur du brevet d'un médicament ou de la marque déposée d'un dispositif médical sur lesquels portent l'expérimentation n'est, ni directement, ni indirectement, le promoteur de l'expérimentation. Le promoteur exerce les droits de propriété intellectuelle sur la conception de l'expérimentation, sa réalisation et les données scientifiques qui en résultent. "Inspection": activité menée par le ministre en application des dispositions de l'article 26 pour procéder à l'examen officiel des documents, installations, enregistrements, systèmes d'assurance qualité et de tout autre élément qui, de l'avis du ministre, ont trait à l'expérimentation et qui peuvent se trouver sur le site de l'expérimentation, dans les locaux du promoteur et/ou de l'organisme de recherche sous-traitant ou dans tout autre établissement que le ministre juge nécessaire d'inspecter. "Investigateur": un médecin ou toute autre personne exerçant une profession visée par l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, qualifiés pour mener une expérimentation. l'investigateur est responsable de la conduite de l'expérimentation sur un site. Si, sur un site déterminé, l'expérimentation est réalisée par une équipe, l'investigateur est le directeur responsable de l'équipe et ce dernier peut être désigné comme investigateur principal. "Médicament": le médicament au sens de l'article 1er de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments. "Médicament expérimental": principe actif sous forme pharmaceutique ou placebo expérimenté ou utilisé comme référence dans un essai clinique, y compris les produits bénéficiant déjà d'une autorisation de mise sur le marché, mais utilisés ou formulés (présentation ou conditionnement) différemment de la forme autorisée, ou utilisés pour une indication non autorisée ou en vue d'obtenir de plus amples informations sur la forme autorisée. "Participant": une personne participant à une expérimentation, qu'il soit ou non dans le groupe expérimental ou qu'il fasse partie du groupe témoin. "Promoteur": une personne, une entreprise, une institution ou un organisme responsable du lancement, de la gestion et/ou du financement d'une expérimentation. "Protocole": un document décrivant le(s) objectif(s), la conception, la méthodologie, les aspects statistiques et l'organisation d'une expérimentation. Le terme protocole recouvre le protocole original ainsi que ses versions successives et ses modifications. "La personne humaine": la personne née, vivante et viable. Les expérimentations avec l'embryon in vitro, le matériel biologique humain ou les cadavres ne tombent pas sous le champ d'application de la présente loi. Art. 3 §1. La présente loi s'applique à la conduite des expérimentations sur la personne humaine, et plus particulièrement des essais, y compris multicentriques, en particulier en ce qui concerne l'application des bonnes pratiques cliniques visées à l'article 4. Les articles de la présente loi qui sont spécifiques aux essais ne s'appliquent pas aux essais non interventionnels. § 2. La présente loi n'est pas applicable à des études purement rétrospectives sur base de données du passé qui se trouvent dans les dossiers des patients, dans des dossiers médicaux ou dans des dossiers administratifs ou bases de données et pour autant que d'aucune façon qu'il ne soit pas acquis de nouvelles données relatives à ces patients. § 3 . Pour les expérimentations qui sont liées à la qualités des activités des personnes exerçant une profession visée à l'article 2, 17°, qui sont effectuées sans intervention et à l'initiative d'un service public fédéral, d'un organisme d'intérêt public ou d'un organe qui a été créé au sein de celui-ci par une loi ou un arrêté royal, les articles 6, §1er, 8, 2°, 9, 1°, 11, § 4, 7°, § 7 et § 8, ne sont pas d'application. Pour les expérimentations visées au présent paragraphe, le consentement de la personne qui participe à l'expérimentation ou de son représentant, tel que visé à l'article 5, 7°, est considéré comme étant donné pour autant que le participant n'ait pas communiqué son refus à la personne concernée exerçant la profession ou au médecin en chef de l'hôpital concerné. Les hôpitaux et les personnes qui exercent une profession de santé concernés, communiquent de manière générale aux personnes qui peuvent participer à une expérimentation que leurs données  peuvent être utilisées pour une expérimentation visée au présent paragraphe, qu'elles ont la possibilité de refuser telle que visée à l'alinéa précédent  et à quel point de contact elles peuvent s'adresser afin de recevoir les renseignements visés à l'article 6, § 2. Le consentement visé aux articles 6, § 1er, 7, 1°, et 8, 1°, est, pour l'application du présent paragraphe, remplacé par la possibilité dans le chef des personnes visées à l'article 7, 1°, de refuser la participation à l'expérimentation. Le  Comité d'Ethique qui est compétent  pour émettre l'avis unique, émet cet avis dans un délai de vingt jours. Le Roi peut fixer des règles plus précises pour l'application du présent paragraphe. CHAPITRE III. - Dispositions générales relatives à la protection des participants aux expérimentations Art. 4. Toutes les expérimentations, y compris les essais portant sur les études de bio disponibilité et de bio équivalence, sont conçues, mises en oeuvre et notifiées conformément aux exigences de qualité dans les domaines éthique et scientifique, reconnues au plan international comme devant être respectées lors de la planification, la mise en ouvre, l'enregistrement et la notification des expérimentations et plus particulièrement des essais. Le Roi peut, après avis du Comité consultatif de Bioéthique, déterminer tout ou partie de ces exigences appelées les "bonnes pratiques cliniques". Art. 5. Une expérimentation ne peut être entreprise ou poursuivie que si les conditions suivantes sont remplies: L'expérimentation est scientifiquement justifiée et se fonde sur le dernier état des connaissances scientifiques et sur une expérimentation préclinique suffisante. L'expérimentation a pour objectif l'élargissement des connaissances de l'homme ou des moyens susceptibles d'améliorer sa condition. Il n'existe pas de méthode alternative d'efficacité comparable qui permette d'obtenir les résultats recherchés. Les risques et les inconvénients prévisibles et notamment d'ordre physique, psychologique, social et économique, ont été évalués au regard du bénéfice attendu pour la personne participant à l'expérimentation, ainsi que pour d'autres personnes, notamment quant à leur droit au respect de l'intégrité physique et mentale ainsi que quant à leur droit au respect de la vie privée et à la protection des données privées les concernant. L'évaluation aboutit à la conclusion selon laquelle les bénéfices attendus sur le plan thérapeutique et en matière de santé publique justifient les risques. l'expérimentation ne peut se poursuivre que si le respect de cette exigence est constamment surveillé; les intérêts du participant priment toujours sur ceux de la science et de la société. Le protocole a fait l'objet d'un avis favorable d'un comité d'éthique et, lorsque la présente loi l'exige, d'une autorisation du ministre conformément aux dispositions de l'article 12. Sans préjudice de l'application des dispositions des articles 6 à 9, la personne participant à l'expérimentation ou son représentant a donné son consentement et dispose d'un point de contact auprès duquel elle peut obtenir de plus amples informations. Les soins dispensés aux participants et les décisions prises à leur égard sont de la responsabilité d'un praticien dûment qualifié conformément aux dispositions de l'arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé. L'assurance et la couverture de la responsabilité de l'investigateur et du promoteur sont organisées conformément aux dispositions de l'article 29. Art. 6. § 1er. A l'exception des personnes visées aux articles 7, 8 et 9, une personne ne peut participer à une expérimentation que pour autant qu'elle y a consenti de manière libre et éclairée, les informations visées au § 2 lui ayant été fournies préalablement. Ce consentement est donné par écrit. Lorsque la personne participant à l'expérimentation n'est pas en mesure d'écrire, elle peut donner son consentement oralement en présence d'au moins un témoin majeur et indépendant vis-à-vis du promoteur et de l'investigateur. § 2. Les informations visées au § 1er concernent au moins la nature, la portée, les objectifs, les conséquences, les bénéfices escomptés, les risques de l'expérimentation, les circonstances dans lesquelles elle a lieu ainsi que l'identification et l'avis du Comité d'Ethique compétent conformément aux dispositions de l'article 11. Le participant ou son représentant pour les cas visés aux articles 7 et 8 ont, en outre, été informés de leurs droits de pouvoir, à tout moment, se retirer ou retirer le participant de l'expérimentation sans que ce dernier encoure un quelconque préjudice de ce fait. Ces informations sont communiquées préalablement et par écrit, de manière claire et compréhensible, à la personne participant à l'expérimentation ou à son représentant dans les cas visés aux articles 7 et 8. Ces personnes ont, en outre, eu la possibilité de s'entretenir avec l'investigateur ou un membre de l'équipe d'investigation au sujet de ces informations. § 3. La personne participant à l'expérimentation ou son représentant dans les cas des articles 7 et 8, peuvent à tout moment et sans que le participant encoure un quelconque préjudice de ce fait, révoquer le consentement visé au § 1er. CHAPITRE IV. - Dispositions particulières pour la protection des mineurs participant à des expérimentations Art. 7. Sans préjudice du respect des conditions fixées par les articles 5 et 6, une expérimentation sur un mineur ne peut être entreprise que dans les conditions suivantes: Le consentement éclairé des parents exerçant l'autorité légale sur le mineur ou, à défaut, du tuteur du mineur, a été obtenu; le mineur est impliqué dans l'exercice du droit en question, en tenant compte de son âge et de son degré de maturité. A cet effet, le mineur reçoit, préalablement à l'expérimentation, des informations adaptées à sa capacité de compréhension par un personnel pédagogiquement qualifié. La volonté expresse du mineur est également examinée et respectée par l'investigateur dans la mesure où le mineur est capable de se former une opinion et d'évaluer les informations quant à sa participation à une expérimentation, à son refus d'y participer ou encore à son désir d'en être retiré. Ce consentement doit exprimer la volonté présumée du mineur et peut être retiré à tout moment sans que le mineur encoure un quelconque préjudice de ce fait. Cette expérimentation doit soit se rapporter directement à une condition clinique dont le mineur souffre, soit être telle qu'elle ne puisse être conduite que sur des mineurs. L'expérimentation est essentielle pour valider les données obtenues, soit lors d'expérimentations (- Loi- programme 27 décembre 2004, art. 93 -) sur des sujets qui ont donné leur Les risques encourus par le participant et prévisibles dans l'état actuel des connaissances scientifiques ne sont pas hors de proportion avec le bénéfice escompté pour cette personne. L'expérimentation a été conçue pour minimiser la douleur, les désagréments, la peur et tout autre risque prévisible tenant compte de la maladie et du niveau de développement; le niveau de risque et le degré d'inconfort doivent être expressément définis et revus périodiquement. L'avis favorable relatif au protocole a été rendu par un comité d'éthique dont les membres comprennent au moins deux pédiatres ou par un comité d'éthique qui a consulté deux pédiatres sur les problèmes cliniques, éthiques et psychosociaux du protocole liés à la pédiatrie. Aucun encouragement ni avantage financier n'est accordé au mineur ou à ses représentants hormis des compensations. Pour les essais, les orientations scientifiques correspondantes de l'Agence européenne ont été suivies. CHAPITRE V. - Dispositions particulières pour la protection des majeurs incapables de donner leur consentement pour la participation à des expérimentations Art. 8. Sans préjudice des conditions fixées par les articles 5 et 6, une expérimentation impliquant un majeur qui n'est pas en mesure de donner son consentement ne peut être entreprise que si les conditions suivantes sont remplies: Le consentement éclairé du représentant légal a été obtenu. Ce consentement doit exprimer la volonté présumée du participant. Ce consentement peut être retiré à tout moment sans que le majeur incapable d'exprimer sa volonté encoure un quelconque préjudice de ce fait. Si un majeur, qui n'est pas en mesure de donner lui-même son consentement éclairé à la participation à une expérimentation, a notifié par écrit son consentement ou son refus à la participation à une expérimentation à un moment où il était encore en mesure de le faire, cet élément doit être examiné et respecté par le représentant légal Le participant majeur est associé à la prise de décision autant qu'il est possible et compte tenu de sa capacité de compréhension. Plus particulièrement, il reçoit des informations au sujet de l'expérimentation, des risques et des bénéfices. Le souhait explicite d'un sujet, capable de se former une opinion et d'évaluer ces informations, de refuser de participer à l'expérimentation ou d'en être retiré à tout moment est examiné et respecté par l'investigateur. Chez le majeur qui tombe sous le statut de la minorité prolongée ou de la déclaration d'incapacité, le droit de consentir à la participation à une expérimentation est exercé par ses parents ou par son tuteur. Chez le majeur qui n'est pas concerné par les dispositions de l'alinéa précédent, le droit de consentir à la participation à une expérimentation est exercé par un représentant désigné préalablement par l'intéressé, par un mandat écrit particulier daté et signé par les deux parties. A défaut d'un tel mandat, le droit de consentir à la participation à une expérimentation est exercé par l'époux cohabitant, le partenaire cohabitant légal ou le partenaire cohabitant effectif. A défaut, le droit de consentir à la participation à une expérimentation est exercé, par ordre décroissant, par un enfant majeur, les père ou mère, un frère ou une soeur majeur de l'intéressé. En cas de conflit entre frères et soeurs majeurs, il est présumé ne pas y avoir eu de consentement. L'expérimentation a un rapport direct avec l'état clinique, constituant une menace pour la vie ou affaiblissant la santé, dont souffre le majeur participant qui n'est pas capable de donner son consentement et elle est essentielle pour valider les données obtenues suite à des expérimentations sur des sujets capables de donner leur consentement ou suite à d'autres méthodes d'investigation. L'expérimentation a été conçue pour minimiser la douleur, les désagréments, la peur et tout autre risque prévisible tenant compte de la maladie et du niveau de développement; le niveau de risque et le degré d'inconfort doivent être expressément définis et revus périodiquement. Les risques encourus par le participant et prévisibles dans l'état actuel des connaissances scientifiques ne sont pas hors de proportion avec le bénéfice escompté pour cette personne. L'avis favorable relatif au protocole a été rendu par un comité d'éthique dont un membre est doté de compétences quant à la maladie et à la population concernée ou qui a consulté des personnes compétentes sur les aspects cliniques, éthiques et psychosociaux liés à la maladie et à la population concernées. Aucun encouragement, ni avantage financier n'est accordé hormis des compensations. Si le participant retrouve sa capacité à donner son consentement, l'investigateur doit immédiatement remplir les obligations prévues à l'article 6 à son égard. CHAPITRE VI. - Dispositions particulières pour la protection des personnes dont le consentement ne peut être recueilli du fait de l'urgence Art. 9. Lorsque le consentement ne peut être obtenu du fait de l'urgence, l'expérimentation ne peut être entreprise que si les conditions suivantes sont remplies: L'expérimentation a un rapport direct avec l'état clinique, constituant une menace pour la vie ou susceptible d'induire des séquelles graves et définitives, dont souffre le participant dont le consentement ne peut être recueilli du fait de l'urgence et elle est essentielle pour valider les données obtenues suite à des expérimentations sur des sujets capables de donner leur consentement ou suite à d'autres méthodes d'investigation. L'expérimentation a été conçue pour minimiser la douleur, les désagréments, la peur et tout autre risque prévisible tenant compte de la maladie et du niveau de développement; le niveau de risque et le degré d'inconfort doivent être expressément définis et revus périodiquement. Les risques encourus par le participant et prévisibles dans l'état actuel des connaissances scientifiques ne sont pas hors de proportion avec le bénéfice escompté pour cette personne. L'avis favorable relatif au protocole a été rendu par un comité d'éthique dont un membre est doté de compétences sur la maladie et la population concernées ou qui a consulté des personnes compétentes sur les aspects cliniques, éthiques et psychosociaux liés à la maladie et à la population concernées; le comité d'éthique se prononce explicitement sur l'exception à la règle du consentement éclairé préalable à l'expérimentation. Aucun encouragement, ni avantage financier n'est accordé hormis des compensations. L'investigateur doit remplir les obligations prévues à l'article 6 à l'égard du participant dès qu'il est capable de donner son consentement ou à l'égard de son représentant tel que défini aux articles 7, 1° et 8, 1°, dès qu'il est possible de le contacter. CHAPITRE VII. - Début d'une expérimentation Art. 10. L'expérimentation ne peut commencer que pour autant que le promoteur et l'investigateur soient en possession d'un avis favorable rendu par un comité d'éthique conformément aux dispositions du chapitre VIII. Lorsqu'il s'agit d'un essai, celui-ci ne peut commencer que pour autant que le ministre n'ait pas émis d'objections conformément aux dispositions du chapitre IX. En outre, lorsqu'il s'agit d'une expérimentation portant sur un dispositif médical, celle-ci ne peut commencer que pour autant que le ministre n'ait pas émis d'objections à l'issue d'une procédure dont les modalités sont fixées par le Roi. CHAPITRE VIII. - Du Comité d'Ethique Art. 11. § 1er. l'investigateur qui souhaite organiser une expérimentation en Belgique introduit sa demande auprès d'un Comité d'Ethique. § 2. Dans le cas d'une expérimentation monocentrique, l'avis visé à l'article 10, alinéa 1er, est émis par le Comité d'Ethique qui satisfait à la condition prévue à l'article 2, 4°, alinéa 2, et qui est lié au site ou à la structure où l'expérimentation est réalisée. Si ce site ou cette structure ne dispose pas d'un Comité d'Ethique qui satisfait à la condition prévue à l'article 2, 4°, deuxième tiret, alinéa 2, l'avis est alors émis par un Comité d'Ethique désigné par le promoteur, parmi les Comités Ethiques: Soit d'un hôpital visé à l'article 7, 2°, g), 1°de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. Soit d'un hôpital visé à l'article 7, 2°, g), 2°du même arrêté où sont effectuées à la fois des prestations chirurgicales et médicales exclusivement pour enfants ou en rapport avec les tumeurs. Soit visés à l'article 2, 4°, deuxième tiret. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 95, 1 -). Dans ce cas, le comité d'éthique lié au site ou à la structure où l'expérimentation est réalisée ne se prononce que sur le fait de savoir si le site est susceptible de répondre aux conditions prévues au § 4, 4°, 6° et 7°. § 3. Dans le cas d'une expérimentation multicentrique, l'avis est émis par un seul comité d'éthique quel que soit le nombre de sites sur lesquels l'expérimentation est prévue. Si un seul des sites est soit un hôpital universitaire visé par l'article 4, alinéa 2, de la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987, ou un hôpital visé à l'article 7, 2°, g), 1°, de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, ou visé à l'article 7, 2°, g), 2°, du même arrêté où sont effectuées à la fois des prestations chirurgicales et médicales exclusivement pour enfants ou en rapport avec les tumeurs, ou un hôpital dont un service a été agréé comme centre d'excellence conformément aux dispositions de l'article 2, 15°, a), lorsque l'expérimentation visée porte sur le domaine pour lequel le service a été agréé comme centre d'excellence, l'avis unique est émis par le Comité d'Ethique de cet hôpital. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 95, 3 -). Si plusieurs sites sont des hôpitaux, tels que visés à l'alinéa précédent, l'avis unique est émis par un des comités d'éthique liés à ces hôpitaux et désigné par le promoteur parmi les Comités d'Ethique. Si aucun des sites ne répond aux critères des deux alinéas précédents, mais que l'un des sites est un hôpital, l'avis unique est émis par le Comité d'Ethique de cet hôpital. Si plusieurs sites sont des hôpitaux tels que visés à l'alinéa précédent, l'avis unique est émis par un des Comités d'Ethique liés à ces hôpitaux et désigné par le promoteur. Si aucun site n'est un lieu d'établissement d'un hôpital, l'avis unique est émis soit par le comité de l'hôpital visé à l'alinéa 2, soit par un Comité Ethique visé à l'article 2, 4°, alinéa 1er, deuxième tiret. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art 95, 4 -). § 4. Le comité d'éthique, compétent pour émettre l'avis, formule son avis en tenant compte des éléments suivants:    La pertinence de l'expérimentation et de sa conception; Le caractère satisfaisant de l'évaluation des bénéfices et des risques attendus ainsi que le bien-fondé des conclusions, particulièrement sur le plan thérapeutique et en matière de santé publique; Le protocole; la compétence de l'investigateur et de ses collaborateurs; La brochure destinée à (aux) investigateur(s); La qualité des installations; L'adéquation et l'exhaustivité des informations écrites à fournir ainsi que la procédure à suivre pour obtenir le consentement éclairé et la justification de la recherche sur des sujets incapables de donner leur consentement ou dont le consentement ne peut être recueilli du fait de l'urgence quant à leur participation à une expérimentation; Les dispositions prévues en vue de la réparation et/ou de l'indemnisation en cas de dommages ou de décès du participant imputables à l'expérimentation; Des assurances ou d'autres garanties couvrant la responsabilité de l'investigateur et du promoteur; celles-ci doivent répondre aux dispositions de l'article 29; Les montants et les modalités éventuelles de rétribution/d'indemnisation et de compensations des investigateurs et des participants ainsi que les éléments pertinents de chaque contrat conclu entre le promoteur et le site; Les modalités de recrutement des participants; § 5. Le comité d'éthique dispose d'un délai de 15 jours maximum dans le cas d'un essai de phase 1 monocentrique pour communiquer son avis motivé à l'investigateur et de 28 jours maximum dans les cas des autres expérimentations. Ces délais se comptent à dater de la réception de la demande rédigée en bonne et due forme, pour autant que les redevances visées à l'article 30 aient été acquittées. § 6. Durant la période d'examen de la demande d'avis, le Comité d'Ethique habilité à rendre l'avis unique ne peut formuler qu'une seule demande de renseignements en complément des informations déjà fournies par le demandeur. Les délais prévus au § 5 sont suspendus jusqu'à la réception des renseignements complémentaires. Les délais prévus au § 5 ne peuvent être prolongés, à l'exception des cas visés aux §§ 10 et 11 du présent article. § 7. Dans le cas d'une expérimentation multicentrique, la demande d'avis favorable est introduite concomitamment auprès du comité d'éthique habilité à rendre l'avis unique et auprès des Comités qui sont attachés aux sites sur lesquels se déroulerait l'expérimentation si elle avait lieu. Le Comité d'Ethique habilité à rendre l'avis unique dispose d'un délai de 20 jours pour communiquer aux autres comités d'éthique concernés son avis et pour les interroger quant à la capacité du site à répondre aux conditions visées au § 4, 4°, 6° et 7°. Dans ce délai, les comités qui ne rendent pas l'avis unique peuvent communiquer leurs observations au comité habilité à rendre l'avis unique. Après ce délai de vingt jours, les comités qui ne rendent pas l'avis unique disposent d'un délai de 5 jours pour transmettre une réponse au comité d'éthique habilité à remettre l'avis unique. Ils acceptent ou ils refusent, sans qu'il leur soit possible de proposer d'amendement, à l'exception du § 4, 7°. Si la réponse du comité ne parvient pas au Comité d'Ethique habilité à remettre l'avis unique dans les délais impartis, le site auquel le Comité d'Ethique est attaché ne peut accueillir l'essai. § 8. Le Comité d'Ethique habilité à remettre l'avis unique dispose d'un délai de 3 jours à dater de l'expiration du délai accordé aux comités d'éthiques qui ne sont pas habilités à remettre l'avis unique pour notifier l'avis unique à l'investigateur, avec copie aux Comités liés aux sites où l'expérimentation se déroule. § 9. Le Roi fixe les modalités d'une procédure accélérée par laquelle l'avis relatif à une expérimentation, qui n'est pas un essai de phase 1, est communiqué au demandeur dans un délai de 15 jours. § 10. Les délais visés au § 5 peut être prolongé de 30 jours dans les cas d'essais impliquant des médicaments de thérapie génique et de cellulothérapie somatique, ainsi que tous les médicaments contenant des organismes génétiquement modifiés. En outre, le délai allongé de 30 jours peut être prolongé de maximum 90 jours en cas de consultation du Conseil consultatif de Biosécurité, visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 décembre 1998 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produit en contenant. § 11. Il n'existe pas de limitation de la durée du délai pour la cellulothérapie xéno génique. § 12. Le membre d'un comité d'éthique qui participe à un titre quelconque à un protocole ne peut siéger comme membre lors de l'examen de ce protocole par le comité d'éthique concerné. Il peut toutefois être entendu au titre d'investigateur si le Comité le juge nécessaire. § 13. Le Comité d'Ethique envoie copie de son avis au ministre. CHAPITRE IX. - Autorisation du ministre en cas d'essai Art. 12. § 1er. Le promoteur qui souhaite organiser un essai en Belgique introduit sa demande auprès du ministre par courrier recommandé. § 2. Le promoteur est tenu de joindre au formulaire de demande les informations suivantes: La composition qualitative et quantitative complète du médicament, avec indication des principes actifs, en termes usuels et, si une telle dénomination existe, avec la dénomination commune internationale recommandée par l'Organisation mondiale de la Santé. Un dossier chimico-pharmaceutique dont le contenu est fixé par le Roi. Toutefois, si le médicament n'a pas été enregistré en Belgique mais qu'une autorisation pour un médicament ayant la même composition qualitative et quantitative en principes actifs a été accordée dans un autre état-membre de l'Union européenne, un état qui est partie à l'Accord sur l'Espace économique européen ou un état avec lequel la Communauté européenne a fait des accords appropriés assurant que le fabricant du médicament respecte les normes de bonnes pratiques de fabrication des médicaments qui sont au moins équivalentes à celles établies par la Communauté européenne, le dossier chimicopharmaceutique peut être remplacé par une déclaration officielle de l'autorité compétente de cet état. Une attestation certifiant que la fabrication du médicament concerné peut être réalisée dans le respect des principes et lignes directrices des bonnes pratiques de fabrication des Le protocole. La brochure pour le(s) investigateur(s). Art. 13. § 1er. Le ministre dispose d'un délai de 15 jours maximum, pour communiquer au promoteur le fait qu'il a des objections motivées au commencement de l'essai, dans le cas d'un essai monocentrique de phase I et de 28 jours maximum dans les cas des autres essais. Ces délais se comptent à dater de la réception de la demande rédigée en bonne et due forme, pour autant que la redevance visée à l'article 30 ait été acquittée. § 2. Le Roi fixe les modalités d'une procédure accélérée, relative à une expérimentation qui n'est pas un essai de phase I, par laquelle le ministre dispose d'un délai de 15 jours maximum pour communiquer au promoteur le fait qu'il a des objections au commencement de l'essai. § 3. Les délais visés au § 1er peuvent être prolongés de 30 jours dans les cas d'essais impliquant des médicaments de thérapie génique et de cellulothérapie somatique, ainsi que tous les médicaments contenant des organismes génétiquement modifiés. En outre, ce délai peut être prolongé de maximum 90 jours en cas de consultation du Conseil consultatif de Biosécurité, visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 décembre 1998 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produit en contenant. § 4. Il n'existe pas de limitation de la durée du délai pour la cellulothérapie xéno génique. Art. 14. Lors de l'examen du protocole et de la brochure pour l'investigateur, le ministre ne se prononce que sur les points en rapport avec la qualité du médicament, les autres points faisant déjà l'objet d'un avis du Comité d'Ethique. *Toutefois, le ministre examine, le cas échéant, les données précliniques du médicament expérimental*. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 96 -) Art. 15. Le ministre tient compte, lors de l'examen du dossier, du fait qu'une autorisation a déjà été accordée pour le même essai par l'autorité compétente d'un autre état membre ou un état qui est partie à l'Accord sur l'Espace économique Européen. Art. 16. Si le ministre a fait part d'objections motivées au promoteur, celui-ci peut modifier le contenu de sa demande une seule fois en tenant compte des objections. Le délai dans lequel le ministre se prononce est suspendu à partir du moment où il a notifié au demandeur les objections motivées. Si le promoteur ne modifie pas sa demande dans un délai d'un mois, la demande est considérée comme rejetée. Art. 17. Dans le cas d'essais des médicaments qui n'ont pas d'autorisation de mise sur le marché au sens de l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments et qui sont visés dans une liste établie par le Roi, une autorisation écrite du ministre est nécessaire avant de commencer l'essai. Le Roi peut étendre cette obligation à d'autres médicaments répondant à des caractéristiques particulières tels que les médicaments dont l'(les) ingrédient(s) actif(s) est (sont) un (des) produit(s) biologique(s) d'origine humaine ou animale ou contient (contiennent) des composants biologiques d'origine humaine ou animale, ou dont la fabrication nécessite de tels composants. Sont également soumis à une autorisation écrite préalable à leur commencement, les essais impliquant les médicaments de thérapie génique, de thérapie cellulaire somatique, y compris de thérapie cellulaire xéno génique, ainsi que tous les médicaments contenant des organismes génétiquement modifiés. Aucun essai thérapeutique génique aboutissant à des modifications de l'identité génétique du participant ne peut être conduit, c'est-à-dire que l'expérimentation ne peut être axée sur la sélection ou l'amplification de caractéristiques génétiques non pathologiques de l'espèce humaine. Art. 18. l'autorisation de la conduite d'un essai est délivrée sans préjudice de l'application, le cas échéant, de l'arrêté royal du 18 décembre 1998 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant. CHAPITRE X. - Modifications dans la conduite d'une expérimentation Art. 19. § 1er. Si, après le début de l'expérimentation, le promoteur souhaite apporter des modifications substantielles au protocole et qui sont de nature à avoir des incidences sur la sécurité des participants ou à changer l'interprétation des pièces scientifiques qui viennent appuyer le déroulement de l'expérimentation, ou si elles sont significatives de quelque autre point de vue que ce soit, l'investigateur notifie les raisons et le contenu de ces modifications au(x) comité(s) d'éthique concerné(s) dans un amendement et le promoteur, dans le cas d'un essai, par lettre recommandée à la poste, adressée au ministre. Le Roi peut établir une liste des modifications qui sont considérées comme substantielles. § 2. Le Comité d'Ethique concerné dans le cas d'une expérimentation monocentrique ou le Comité d'Ethique habilité à rendre l'avis unique dans le cas d'une expérimentation multicentrique analyse la demande de modification conformément aux dispositions de l'article 11. § 3. En cas d'essai, le ministre analyse la demande de modification conformément aux dispositions des articles 12 et 13. § 4. Dans le cas d'une expérimentation qui n'est pas un essai, la modification du protocole ne peut être mise en oeuvre en cas d'avis défavorable du comité d'éthique visé au § 2. Dans le cas d'un essai, en cas d'avis favorable du comité d'éthique et si le ministre n'a pas formulé d'objections motivées à l'encontre de ces modifications substantielles, le promoteur poursuit la conduite de *l'essai* en suivant le protocole modifié. (- Loi-programme 27 décembre 2004 -) Dans le cas contraire, soit le promoteur tient compte de ces objections et adapte, en conséquence, la modification envisagée du protocole, soit il retire sa proposition de modification. Art. 20. § 1er. Sans préjudice de l'application des dispositions de l'article 19, le promoteur ainsi que l'investigateur prennent les mesures urgentes de sécurité appropriées afin de protéger les participants contre un danger immédiat en toutes circonstances, notamment en cas de survenue de tout fait nouveau concernant le déroulement de l'expérimentation lorsque ce fait nouveau est susceptible de porter atteinte à la sécurité des participants à l'expérimentation. § 2. Le promoteur informe sans délai le ou les Comité(s) d'Ethique et, dans le cas d'un essai, le ministre, de ces faits nouveaux et des mesures prises en application du § 1er. CHAPITRE XI. - Fin d'une expérimentation Art. 21. § 1er. Le promoteur avise le comité d'éthique compétent en cas d'expérimentation monocentrique et le Comité d'Ethique habilité à rendre l'avis unique en cas d'expérimentation multicentrique de la fin de l'expérimentation dans un délai de 90 jours suivant la fin de l'expérimentation. Si l'expérimentation est un essai, le promoteur en avise également et dans le même délai le ministre. § 2. Le délai de 90 jours est ramené à 15 jours lorsque l'arrêt de l'expérimentation doit être anticipé et les notifications exposent clairement les raisons qui motivent l'anticipation de l'arrêt. § 3. Le Roi peut établir les modalités de communication de la fin de l'expérimentation. CHAPITRE XII. - Suspension ou interdiction de l'expérimentation et infractions Art. 22. § 1er. Si le comité d'éthique a des raisons objectives de considérer que les conditions de la délivrance d'un avis favorable pour la conduite d'une expérimentation ne sont plus réunies ou s'il détient des informations qui suscitent des doutes quant à la sécurité ou au bien-fondé scientifique de l'expérimentation, il en informe le promoteur et l'investigateur, qui disposent d'un délai d'une semaine pour remettre leur avis. En cas de risque imminent, le délai d'une semaine peut être réduit. § 2. Si après réception des avis visés au § 1er ou en l'absence de remise de ceux-ci dans les délais indiqués, le comité d'éthique considère toujours que les conditions de la délivrance d'un avis favorable pour la conduite d'une expérimentation ne sont plus réunies ou qu'il y a des doutes quant à la sécurité ou au bien-fondé scientifique de l'expérimentation, il en avertit le ministre qui peut suspendre ou interdire l'expérimentation en question. Cette suspension ou interdiction prend effet dès sa notification au promoteur. Si le ministre a des raisons objectives de considérer que les conditions de la demande valable d'autorisation pour la conduite d'une expérimentation visée à l'article 11 ne sont plus réunies ou s'il détient des informations qui suscitent des doutes quant à la sécurité ou au bien-fondé scientifique de l'expérimentation, il suit la même procédure. Dans ces cas, le ministre informe immédiatement les autorités compétentes des Etats membres, le comité d'éthique concerné, l'Agence européenne ainsi que la Commission européenne de sa décision de suspension ou d'interdiction et des raisons qui justifient sa décision. Art. 23. § 1er. S'il existe des raisons objectives de considérer que le promoteur, l'investigateur ou tout autre intervenant dans l'expérimentation ne répond plus aux obligations qui lui incombent, le ministre, de sa propre initiative ou sur proposition du comité d'éthique, l'en informe immédiatement et lui expose le plan d'action qu'il doit mettre en oeuvre pour remédier à cet état de fait. § 2. Le ministre informe immédiatement les autres autorités compétentes des autres états membres et la Commission de ce plan. CHAPITRE XIII. - Fabrication, importation et distribution des médicaments expérimentaux Art. 24. § 1er. *Pour la fabrication et l'importation de médicaments expérimentaux, une autorisation accordée par le ministre est requise. Une autorisation est aussi requise si le médicament expérimental est fabriqué en vue d'être exporté. Le Roi fixe les modalités concernant les cas où la présente autorisation est requise, les conditions et modalités auxquelles il faut satisfaire pour l'obtenir et les obligations et modalités auxquelles un titulaire d'autorisation doit satisfaire. Il fixe également les principes et lignes di-rectrices relatives aux bonnes pratiques de fabrication de médicaments expéri-mentaux qui doivent être respectées*. (- Loi-programme 13 décembre 2006 -) § 2. Le titulaire de l'autorisation visée au § 1er dispose d'une façon permanente et continue d'au moins une personne qualifiée, responsable notamment de l'exécution des obligations spécifiées au § 3 répondant aux conditions *fixées par le Roi* (- Loi programme 13 décembre 2006 -). § 3. *La personne qualifiée visée au § 2, sans préjudice de ses relations avec le fabricant ou l'importateur, a la responsabilité de veiller* (- Loi programme 13 décembre 2006 -): Dans le cas de médicaments expérimentaux fabriqués en Belgique, que chaque lot de médicament a été fabriqué et contrôlé conformément *aux principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication visées au § 1er* au dossier de spécification du produit et à l'information notifiée conformément à l'article 12;(- Loi programme 13 décembre 2006 -) Dans le cas de médicaments expérimentaux fabriqués dans un pays tiers, que chaque lot de fabrication a été fabriqué et contrôlé selon des normes de bonnes pratiques de fabrication au moins équivalentes *aux principes et lignes directrices visés au § 1er* , conformément au dossier de spécification du produit et que chaque lot de fabrication a été contrôlé conformément à l'information notifiée conformément à l'article 12; (- Loi programme 13 décembre 2006 -) Dans le cas d'un médicament expérimental qui est un médicament de comparaison en provenance de pays tiers et ayant une autorisation de mise sur le marché, lorsque la documentation attestant que chaque lot de fabrication a été fabriqué selon des normes de bonnes pratiques de fabrication au moins équivalentes à celles précitées ne peut être obtenue, que chaque lot de fabrication a fait l'objet de toutes les analyses, essais ou vérifications pertinents et nécessaires pour confirmer sa qualité conformément à l'information notifiée conformément à l'article 12. Le Roi peut déterminer des indications détaillées concernant les éléments à prendre en compte lors de l'évaluation des produits en vue de la libération des lots dans la Communauté et la manière dont elles sont élaborées. Si les points a), b) ou c) sont respectés, les médicaments expérimentaux sont dispensés des contrôles ultérieurs lorsqu'ils sont importés, accompagnés des certificats de libération des lots signés par la personne qualifiée. § 4. Dans tous les cas, la personne qualifiée doit attester dans un registre ou un document équivalent que chaque lot de fabrication répond aux dispositions du présent article. Ledit registre ou document équivalent doit être tenu à jour au fur et à mesure des opérations effectuées et mis à la disposition du ministre pendant une période de dix ans. § 5. *La distribution de médicaments expérimentaux est soumise à l'autorisation visée à l'article 12ter de la loi sur les médicaments. (- Loi programme 13 décembre 2006 -) § 6. Sans préjudice de l'application des dispositions de l'article 23, le promoteur ainsi que l'investigateur prennent les mesures urgentes de sécurité appropriées afin de protéger les participants contre un danger immédiat en toutes circonstances, notamment en cas de survenance de tout fait nouveau concernant le développement du médicament expérimental lorsque ce fait nouveau est susceptible de porter atteinte à la sécurité des participants de l'essai. § 7. En cas d'essai, les médicaments expérimentaux et, le cas échéant, les dispositifs pour les administrer sont fournis gratuitement par le promoteur. CHAPITRE XIII bis. - Etiquetage des médicaments expérimentaux Art. 25. Le Roi fixe les renseignements qui doivent figurer, au moins dans les trois langues nationales, sur l'emballage extérieur des médicaments expérimentaux ou, à défaut d'emballage extérieur, sur le conditionnement primaire. Il fixe également les dispositions appropriées sur l'étiquetage des médicaments expérimentaux destinés à des essais ayant les caractéristiques suivantes: La conception de l'essai ne requiert pas de fabrication ou de conditionnement particuliers. L'essai est conduit avec des médicaments bénéficiant, dans les états membres concernés par l'étude, d'une autorisation de mise sur le marché et fabriqués ou importés conformément aux dispositions de l'arrêté royal précité du 6 juin 1960. Les patients participant à l'essai présentent les mêmes caractéristiques que ceux qui sont couverts par l'indication mentionnée dans l'autorisation précitée. CHAPITRE XIV. - Vérification de la conformité avec les bonnes pratiques cliniques et de fabrication des médicaments expérimentaux Art. 26. § 1er. Le Roi désigne des inspecteurs en vue de vérifier le respect des dispositions relatives à cette loi, aux bonnes pratiques cliniques comme fixées par le Roi et aux bonnes pratiques de fabrication. A cet effet, ils sont en particulier chargés de procéder à l'inspection des lieux concernés par la conduite d'un essai, en particulier : le ou les sites où se déroule l'essai, le site de fabrication du médicament expérimental, les laboratoires d'analyses utilisées pour l'essai et/ou les locaux du promoteur. Les inspections sont diligentées par le ministre, qui en informe l'Agence européenne; elles sont effectuées au nom de l'Union européenne et leurs résultats sont reconnus par tous les autres états membres. La coordination de ces inspections est assurée par l'Agence européenne, dans le cadre des ses compétences prévues au Règlement (CE) n°726/2004 susmentionné. Un état membre peut à ce sujet demander assistance à un autre état membre. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 99 -) § 2. A la suite de l'inspection, un rapport d'inspection est établi. Ce rapport doit être tenu à la disposition du promoteur tout en sauvegardant les aspects confidentiels. Il peut être mis à la disposition des autres états membres, du comité d'éthique concerné ainsi que de l'Agence européenne sur demande motivée. § 3. La Commission européenne peut, sur demande de l'Agence européenne, dans le cadre de ses compétences prévues au règlement (CE) n°  726/2004 , ou d'un état membre concerné, et après consultation des états membres concernés, demander une nouvelle inspection si la vérification de la conformité avec la présente loi fait apparaître des différences d'un état membre à l'autre. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 99 -) § 4. Sous réserve des accords qui ont pu être passés entre la Communauté européenne et des pays tiers, la Commission, sur demande motivée d'un état membre ou de sa propre initiative, ou un état membre, peut proposer une inspection sur le site d'essai et/ou dans les locaux du promoteur et/ou chez le fabricant établis dans un pays tiers. Cette inspection est effectuée par des inspecteurs dûment qualifiés de la Communauté européenne. § 5. Les lignes directrices détaillées concernant la documentation se rapportant à l'essai, qui constitue le dossier permanent de l'essai, les méthodes d'archivage, la qualification des inspecteurs et les procédures d'inspections destinées à vérifier la conformité de l'essai en question avec la présente loi sont fixées par le Roi. CHAPITRE XV. - Notification des événements indésirables Art. 27. § 1er. l'investigateur notifie immédiatement au promoteur tous les événements indésirables graves, à l'exception de ceux qui sont recensés dans le protocole ou dans la brochure destinée à l'investigateur comme ne nécessitant pas une notification immédiate. La notification immédiate est suivie de rapports écrits détaillés. Dans cette notification comme dans les rapports ultérieurs, les participants sont identifiés par un numéro de code. § 2. Les événements indésirables et/ou les résultats d'analyse anormaux définis dans le protocole comme déterminants pour les évaluations de la sécurité sont notifiés au promoteur, conformément aux exigences de notification et dans les délais spécifiés dans le protocole. § 3. En cas de décès notifié d'un participant, l'investigateur communique au promoteur et au comité d'éthique agréé tous les renseignements complémentaires demandés. § 4. Le promoteur tient des registres détaillés de tous les événements indésirables qui lui sont notifiés par le ou les investigateurs. Ces registres sont remis au ministre à sa demande si l'expérimentation est conduite en Belgique. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 101 -) CHAPITRE XVI. - Notification des effets indésirables graves Art. 28. § 1er. Le promoteur s'assure que toutes les informations importantes concernant les suspicions d'effets indésirables graves inattendus ayant entraîné ou pouvant entraîner la mort sont enregistrées et notifiées le plus rapidement possible au ministre et aux autorités compétentes de tous les états membres concernés en cas d'essai ainsi qu'au comité d'éthique compétent, en tout état de cause, dans un délai maximum de 7 jours à compter du moment où le promoteur a eu connaissance de ce cas, et que des informations pertinentes concernant les suites soient ensuite communiquées dans un nouveau délai de 8 jours. Toutes les suspicions d'autres effets indésirables graves inattendus sont notifiées au ministre et aux autorités compétentes de tous les états-membres concernés en cas d'essai clinique, ainsi qu'au comité d'éthique concerné le plus rapidement possible, mais au plus tard dans un délai maximum de 15 jours à compter du jour où le promoteur en a eu connaissance pour la première fois. Le ministre enregistre toutes les suspicions d'effets indésirables graves inattendus qui ont été portées à sa connaissance. Le promoteur informe également les autres investigateurs. § 2. Une fois par an, pendant toute la durée de l'expérimentation, le promoteur fournit au ministre et au comité d'éthique en Belgique ainsi qu'à ceux des états membres sur le territoire desquels l'essai est conduit en cas d'essai multicentrique, une liste de toutes les suspicions d'effets indésirables graves survenus au cours de cette durée, ainsi qu'un rapport concernant la sécurité des participants. § 3. Le ministre veille à ce que toutes les suspicions d'effets indésirables graves inattendus d'un médicament expérimental qui ont été portées à sa connaissance soient immédiatement enregistrées dans une banque européenne de données accessible uniquement aux autorités compétentes des états membres, à l'Agence européenne et à la Commission. L'information notifiée par le promoteur est mise à la disposition des autorités compétentes des états membres par l'Agence européenne. CHAPITRE XVII. - Responsabilité et assurances Art. 29. § 1er. Le promoteur assume, même sans faute, la responsabilité du dommage causé au participant ou, en cas de décès, à ses ayants droit, dommage lié de manière directe ou indirecte à l'expérimentation; toute stipulation contractuelle visant à restreindre cette responsabilité est réputée nulle. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 101 -) § 2. Le promoteur doit préalablement à l'expérimentation contracter une assurance couvrant cette responsabilité ainsi que celle de tout intervenant à l'expérimentation indépendamment de la nature des liens existants entre l'intervenant, le promoteur et le participant. A cette fin, le promoteur ou un représentant légal du promoteur doit être établi dans l'Union européenne. § 3. Pour l'application du présent article, le participant ou ses ayants droit peut citer directement l'assureur en Belgique, soit devant le juge du lieu ou s'est produit le fait générateur du dommage, soit devant le juge de son propre domicile, soit devant le juge du siège de l'assureur. *Sans préjudice de la possibilité de fixer dans le contrat entre le promoteur et l'assureur, des montants maximums afin d'indemniser les préjudices du participant ou, en cas de décès, ses ayants droit, ainsi que de la possibilité de fixer une durée maximale de couverture du risque*, aucune nullité, aucune exception ou déchéance dérivant de la loi ou du contrat d'assurance ne peut être opposée par l'assureur au participant ou à ses ayants droit, sauf dans les cas prévus par le Roi. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 101 -) CHAPITRE XVIII. - Dispositions financières Art. 30. § 1er. Sous réserve de l'application de l'article 31, § 5, la demande d'avis favorable auprès du comité d'éthique et la demande d'autorisation auprès du ministre ne sont recevables que si les preuves du paiement des redevances, fixées par le Roi, y sont respectivement jointes. § 2. L'introduction d'un dossier auprès du ministre, au sens des articles 12 ou 19 de la présente loi, rend le promoteur redevable d’une redevance liée à ladite autorité ; cette redevance est versée à l’INAMI, au profit du budget des frais d’administration. 25% des sommes visées à l’alinéa 1er  sont destinés au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, pour le financement des missions qui résultent de la présente loi. 75% des sommes visées à l’alinéa 1er sont destinés à financer, selon les modalités fixées par le Roi, les comités d’éthique pour les missions qui résultent de la présente loi. Un compte de trésorerie de type B est ouvert au sein du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, à destination de la Direction générale des Médicaments où est versée la partie des sommes visées à l’alinéa 3. Le Roi peut annuellement revoir la répartition de la redevance visées aux alinéas 3 et 4. § 3. Le promoteur d'une expérimentation monocentrique au sens de l'article 11, § 2, est redevable d'une rétribution payable directement aux Comités d'Ethique concernés. Le promoteur d'une expérimentation multicentrique au sens de l'article 11, § 7, est redevable d'une rétribution payable directement aux Comités d'Ethique concernés. Le promoteur suivant le dossier introduit par l'investigateur conformément à l'article 19, § 2, est redevable, selon qu'il s'agit d'une expérimentation monocentrique ou multicentrique, d'une rétribution payable directement au Comité d'Ethique ou d'une rétribution payable directement au Comité d'Ethique habilité à émettre l'avis unique et d'une rétribution payable directement à chaque Comité d'Ethique non habilité à remettre l'avis unique mais appelé à se prononcer surl'article 11, § 4, 4°, 6° en 7°. § 4. Le Roi fixe le montant et les modalités du paiement des redevances et rétributions visées au présent article. § 5. Chaque Comité d'Ethique est tenu de remettre annuellement au Comité consultatif de bioéthique et au ministre un rapport contenant la liste des demandes d'avis qui lui ont été soumises en vertu de la présente loi ainsi qu'une liste des réponses motivées qui ont été fournies à ces demandes. Le Roi peut établir la forme de ce rapport. *§ 6. Le Roi peut instaurer, à charge du promoteur ou les demandeurs ou titulaires d'une autorisation visés dans la présente loi d'une expérimentation et au profit de l'autorité compétente, d'autres redevances que celles prévues au § 2, pour l'exécution de missions de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé prévues par la présente loi, dont Il détermine le montant et les modalités. (- Loi 20 juillet 2005 - Loi-programme 13 décembre 2006 -) § 7. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pour les médicaments expérimentaux, imposer une contribution à charge du promoteur d'un essai clinique. A cette occasion, Il fixe les modalités de leur perception. Le montant de cette contribution est fixé en fonction des risques pour la santé publique liés à ces médicaments expérimentaux et aux activités y afférentes. Les arrêtes royaux pris en exécution de l'alinéa 1er, sont abrogés de plein droit, lorsqu'ils n'ont pas été confirmés par le législateur au plus tard 18 mois après leur entrée en vigueur. (- Loi-programme 13 décembre 2006 -) § 8. Les contributions et rétributions visées aux §§ 2, 6 et 7 sont adaptées annuellement, en fonction de l'indice du mois de septembre à l'évolution de l'indice des prix à la consommation du Royaume. L'indice de départ est celui du mois de septembre précédant la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal fixant le montant de la contribution ou de la rétribution. Les montants indexés sont publiés au Moniteur belge et sont applicables aux contributions et rétributions exigibles à partir du 1er janvier de l'année qui suit celle durant laquelle l'adaptation a été effectuée*. (- Loi-programme 13 décembre 2006 -) CHAPITRE XIX. - Dispositions particulières pour l'expérimentation non commerciale Art. 31. § 1er. Le Roi peut, après avis du Comité consultatif de Bioéthique, agréer les institutions sans but lucratif qui en font la demande et dont l'objet social est principalement la recherche, afin que tout ou partie des expérimentations qu'elles mènent puissent être reconnues comme expérimentation non commerciale, pour autant qu'elles répondent aux conditions visées àl'article 2, 15°, b) et c). § 2. Dans le cas où l'essai est un essai non commercial et qu'il porte sur un médicament déjà enregistré, le promoteur est dispensé de l'application de l'article 12, § 2, 2°. Le promoteur bénéficie en outre dans ce cas d'une dérogation à l'article 24, § 7, s'il peut démontrer à tout moment, s'agissant d'un essai réalisé avec un médicament enregistré, que ce médicament aurait été prescrit de toutes façons par le médecin traitant si le patient n'avait pas été inclus dans l'essai. Le promoteur qui utilise cette faculté le communique à l'INAMI. § 3. Dans le cas où l'essai clinique est un essai non commercial, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, dispenser totalement ou partiellement l'expérimentation des exigences visées à l'article 25. § 4. Dans le cadre de la recherche clinique non commerciale, le pharmacien hospitalier peut, par dérogation aux dispositions de l'arrêté royal du 19 octobre 1978 réglementant les officines et les dépôts de médicaments dans les établissements de soins, préparer des formules magistrales et délivrer pour un autre pharmacien hospitalier, à condition qu'il existe une convention entre les différents hôpitaux stipulant les droits et obligations respectives. § 5. Dans le cas où l'expérimentation est une expérimentation non commerciale, le promoteur est dispensé du payement de la redevance et de la rétribution visée à l'article 30. CHAPITRE XX. - Dispositions générales Art. 32. § 1er. Nul ne peut se prêter simultanément à plusieurs recherches biomédicales de phase I. Pour chaque essai de phase 1, le protocole soumis au comité d'éthique détermine une période d'exclusion au cours de laquelle la personne qui s'y prête ne peut participer à une autre recherche de phase I. La durée de cette période varie en fonction de la nature de la recherche. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 102 -) Pour les autres expérimentations que les expérimentations de phase I, l'inclusion simultanée d'un même participant dans plus d'un protocole n'est possible qu'après un avis spécifique du comité d'éthique compétent pour le second protocole. § 2. *Afin de pouvoir garantir le respect du § 1er, il est créé, au moyen d'une banque de données, un registre de volontaires sains qui se prêtent à des expérimentations sur la personne humaine*. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 102 -) Le Roi organise les modalités d'application de l'alinéa précédent. § 3. Avant tout début d'expérimentation, l'investigateur a l'obligation de consulter le fichier visé au § 2. § 4. Le ministre met à la disposition de l'Agence européenne, de la Commission européenne et des autres états membres une base de données contenant les données relatives à toutes les demandes d'essais cliniques qui lui ont été faites, en ce compris les demandes de modification, l'avis du comité d'éthique, la déclaration de fin de l'essai clinique et la mention des inspections réalisées en application de l'article 26. A la demande justifiée d'un état membre, de l'Agence européenne ou de la Commission européenne, le ministre fournit tout renseignement complémentaire autre que ceux fournis en application de l'alinéa précédent. Art. 33. § 1er. Sans préjudice de l'application des peines prévues par d'autres lois et, le cas échéant de l'application de sanctions disciplinaires, est puni d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende de 500 EUR à 250 000 EUR, ou de l'une de ces peines seulement celui qui contrevient aux articles 5 à 9. Si la violation des articles précités a causé soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacité permanente physique ou psychique, soit la perte complète de l'usage d'un organe, la peine sera de 3 mois à 3 ans et l'amende de 1.000 EUR à 500.000 EUR. § 2. Les dispositions du livre Ier, y compris celles du chapitre VII et l'article 85, du Code pénal sont d'application aux infractions prévues par la présente loi. § 3. Les personnes physiques et morales sont civilement responsables des amendes et frais résultant des condamnations prononcées, en vertu de la présente loi, contre leurs organes ou préposés. § 4. Le juge peut ordonner que tout jugement ou arrêt portant condamnation en vertu du § 1er soit affiché dans les lieux qu'il détermine et soit publié éventuellement par extrait selon les modalités qu'il fixe, et ce, aux frais du condamné. § 5. Le juge peut interdire par une décision motivée à toute personne condamnée en vertu du § 1er de participer à une expérimentation humaine en qualité de promoteur, d'investigateur ou de toute autre manière, même sous la direction d'un investigateur pendant une durée qu'il détermine qui ne peut être inférieure à trois ans ni supérieure à dix ans. Celui qui enfreint cette interdiction sera puni des peines prévues au § 1er, alinéa 2. Art. 33bis. *Les délais mentionnés dans la présente loi se comptent en jours calendrier. Lorsque, en application des articles 11, 13 et 19, une période de validation du dossier introduit auprès du comité éthique ou du ministre est créée, elle est incluse dans les délais mentionnés dans la présente loi*. (- Loi-programme 27 décembre 2004, art. 103 -) CHAPITRE XXI. - Dispositions modificatives et abrogatoires Art. 34. § 1er. (...) (- Loi du 20 juillet 2005 -) § 2. L'article 6bis de la loi du 25 mars 1964, inséré par la loi du 21 juin 1983 et modifié par la loi du 24 décembre 2002 sur les médicaments est abrogé. § 3. L'article 191, alinéa 1er, 22°, de la loi relative à l'assurance obligatoire pour soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, abrogé par l'arrêté royal du 25 avril 1997, est rétabli dans la version suivante: "22° : les redevances visées à l'article 30, § 2 de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine. 25 % des sommes provenant de cette redevance sont versés au compte de trésorerie visé à l'article 30, § 2, dernier alinéa de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine. Les 75 % restants sont destinés à financer, selon les modalités fixées par le Roi, les Comités d'Ethique pour les missions qui résultent de la même loi." § 4. Dans l'article 1er de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, modifié par la loi du 14 juin 2002, relatif à l'exercice des professions des soins de santé, le mot "préventifs" est remplacé par les mots "préventifs ou expérimentaux". CHAPITRE XXII. - Dispositions transitoires et entrée en vigueur Art. 35. Les dispositions de la présente loi ne s'appliquent pas aux expérimentations qui ont déjà fait l'objet d'un avis d'un comité d'éthique au moment de son entrée en vigueur. Art. 36. § 1er. La présente loi entre en vigueur le 1er mai 2004. § 2. La condition visée à l'article 2, 4°, alinéa 2, s'applique à dater du 1er class="clr1"septembre 2006. Avant cette date, tous les comités d'éthique qui répondent aux autres conditions visées class="clr1"à l'article 2, 4°, alinéas 1er et 3 sont habilités à remettre un avis conformément à la présente loi et dans les conditions prévues par la présente loi. class="clr1"(– Loi-programme 27 décembre 2004, art. 104 [En vigueur : 10-01-2005] - Loi 27 décembre 2005, art. 118 [En vigueur : 09-01-2006] -) Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'état et publiée par le Moniteur belge. Donné à Bruxelles, le 7 mai 2004. ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE Scellé du sceau de l'Etat : La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX